Siergiej Jurski
Wśród wydarzeń promujących polską literaturę na 13. Międzynarodowych Targach Książki non/fiction w Moskwie znalazła się prezentacja rosyjskiego wydania audiobooka z utworami Czesława Miłosza, do którego wiersze i fragmenty prozy noblisty czyta znany aktor teatralny i filmowy, Siergiej Jurski.
W spotkaniu wezmą udział:
Ksenia Starosielska – redaktorka, tłumaczka i pomysłodawczyni specjalnego numeru "Inostrannaja Literatura" (Иностранная литература), z którym dystrybuowany jest audiobook,
Borys Dubin – socjolog i tłumacz,
Witalij Portnikow – publicysta i reportażysta oraz
Witold Szabłowski – dziennikarz, autor książki "Zabójca z miasta moreli", której fragment znalazł się w piśmie. Audiobook zaprezentują Polina Justova z Instytutu Polskiego w Moskwie i Dorota Szczepanek z Instytutu Adama Mickiewicza.
Wśród utworów poetyckich wybranych do audiobooka znalazły się m.in. "Przedmowa", "Piosenka o porcelanie", "Biedny chrześcijanin patrzy na getto", "Rue Descartes", "Dar", "Campo di Fiori". Selekcji dokonali profesor
Marek Pytasz – kierownik Zakładu Poetyki Historycznej i Sztuki Interpretacji na Uniwersytecie Śląskim, Polina Justova i Siergiej Moreno – tłumacz poezji polskiego noblisty.
Sam lektor przyznaje, że spotkanie z poezją Miłosza było dla niego wydarzeniem szczególnym:
"Czesław Miłosz należy do grona najznakomitszych twórców literatury XX wieku. [...] Jego wiersze przypominają prozę, a proza – wiersze. Usiłował pogodzić ze sobą dwa kierunki myślenia: wąską ścieżkę prowadzącą w głąb własnej niespokojnej duszy oraz szeroki ogląd całego świata z jego historią i tragiczną teraźniejszością. Zawsze tragiczną, zawsze bolesną. Jest tu wojna (wiele wojen), Polska (jako miejsce kumulacji nieszczęść), getto (jako epicentrum bólu), Europa i Ameryka (jako fałszywe wyobrażenie pokoju) oraz poezja (jako niepoprawna zabawa w piękno, gdy się widzi i odczuwa brzydotę świata).
Kiedy po raz pierwszy zasiadłem do lektury obszernego pliku tekstów, które miałem przeczytać na głos, zniechęciłem się. Potem powoli spróbowałem jeszcze raz. Zaczęło mnie to wciągać. Stopniowo zaczął się przede mną otwierać świat ukryty przed samym autorem. Bardzo zależało mi na tym, aby słuchacze tej płyty odbyli podróż do tego świata razem ze mną. Powiem wprost – odczytanie wierszy Czesława Miłosza było przełomowym wydarzeniem w moim życiu".
Na polskim stoisku na moskiewskich Targach Książki, trwających od 30 listopada do 4 grudnia, będą dostępne m.in. specjalny numer rosyjskojęzycznego czasopisma promującego polską literaturę "Inostrannaja Literatura", rosyjskojęzyczny katalog polskich nowości wydawniczych, książki Janusza Korczaka w tłumaczeniach na języki obce. W sali, gdzie zaplanowane są spotkania i prezentacje, będzie można obejrzeć także wystawę portretów Czesława Miłosza autorstwa Elżbiety Lempp.
Czas: 4 grudnia 2011, godz. 13:00.
Miejsce: Centralny Dom Artysty, Hall 15, ul. Krimsky Val 10, Moskwa.
Organizatorzy: Instytut Adama Mickiewicza, Instytut Polski w Moskwie.
Źródło: www.kulturapolshi.ru
0 Komentarz(e):
Prześlij komentarz